home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / temacd / torrentmaster / setup.exe / {app} / polski.lng < prev    next >
Text File  |  2007-07-01  |  16KB  |  422 lines

  1. ; Main
  2.  
  3. <details>
  4.  
  5.     ; tutaj te, co siΩ mog╣ zmieniaµ
  6.  
  7.     str_bytes="bajt≤w";
  8.     torrent_unknown_file="To nie jest prawid│owy plik torrent. Byµ mo┐e strona z kt≤rej go pobra│e£ jest teraz nieczynna";
  9.     str_click_here="<-- kliknij";
  10.     str_check="Sprawdzanie aktualnej liczby seed≤w / peer≤w ...";
  11.     torrent_exists_server="Plik nie istnieje na trackerze!";
  12.     torrent_error_server="B│╣d podczas pr≤by po│╣czenia lub pobierania statusu trackera";
  13.     torrent_scraple_error="Ten tracker nie pozwala na sprawdzanie stanu torrenta";
  14.     str_checking_tracker="Sprawdzanie statusu trackera ...";
  15.     tracker_status="Tracker jest aktualinie";
  16.     
  17.     ; tutaj te, co s╣ niezmienne
  18.     
  19.     tab_details="G│≤wne";
  20.     tab_content="Zawarto£µ";
  21.     details_name="Oryginalna nazwa :";
  22.     details_size="Ca│kowity rozmiar :";
  23.     details_sha="SHA1 :";
  24.     details_date="Data utworzenia";
  25.     details_tracker="Tracker :";
  26.     details_seeds="Liczba seed≤w :";
  27.     details_peers="Liczba peer≤w :";
  28.     details_piece="Piece size :";
  29.     details_comment="Komentarz :";
  30.     content_file="Plik";
  31.     content_folder="Folder";
  32.     content_size="Rozmiar";
  33.     button_save="Zapisz pliki";
  34.     button_refresh="Wstaw aktualn╣ datΩ";
  35.     button_status="Status trackera";
  36.     button_trackers="Edytuj listΩ tracker≤w";
  37.     caption="Szczeg≤│y pliku";    
  38. </details>
  39.  
  40. <new_torrent>
  41.     new_progress="PostΩp :";
  42.     new_abort="Tworzenie torrenta zosta│o przerwane prez u┐ytkownika";
  43.     new_please_select="Musisz wybraµ tracker, kt≤rego ma u┐ywaµ ten torrent";
  44.     new_please_name="ProszΩ podaµ nazwΩ pliku lub katalogu";
  45.     new_hashing="Hashowanie : ";
  46.     new_select_file="Musisz wybraµ plik lub folder, kt≤ry chcesz dodaµ do pliku .torrent";
  47.     btn_close="Zamknij";
  48.     btn_create="Utw≤rz";
  49.     btn_next="Dalej";
  50.     
  51.     ; statyczne
  52.     caption="Kreator nowego pliku .torrent";
  53.     button_back="Wstecz";
  54.     button_next="Dalej";
  55.     button_cancel="Anuluj";
  56.     new_welcome="Witaj w kreatorze tworzenia nowego pliku .torrent";
  57.     new_welcome_hint="Ten kreator pomo┐e Ci w utworzeniu nowego pliku .torrent";
  58.     new_welcome_hint2="Naci£nij przycisk "Dalej" aby rozpocz╣µ tworzenie torrenta";
  59.     
  60.     select_caption="Wyb≤r plik≤w";
  61.     select_caption_hint="Wybierz plik(i), kt≤re chcesz dodaµ do pliku .torrent";
  62.     select_text="Nazwa pliku lub £cie┐ka :";
  63.     select_radio1="Utw≤rz 1 plik torrent dla ca│ej zawato£ci katalogu";
  64.     select_radio2="Utw≤rz osobne pliki torrent dla ka┐dego elementu katalogu";
  65.     button_folder="Folder";
  66.     button_file="Plik";
  67.  
  68.     tracker_caption="Wyb≤r trackera oraz pozosta│a konfiguracja";
  69.     tracker_caption_hint="Tutaj mo┐esz wybraµ tracker, z kt≤rym ma siΩ │╣czyµ plik .torrent, oraz mo┐esz ustawiµ pozosta│e opcje takie jak wybranie wielko£ci czΩ£ci pliku, czy napisanie komentarza.";
  70.     tracker="Tracker : ";
  71.     get_list="Pobierz listΩ";
  72.     include_alternative="Do│╣cz listΩ alternatywnych tracker≤w";
  73.     show_list="Poka┐ listΩ";
  74.     torrent_comment="Komentarz do torrenta :";
  75.     piece_size="Wielko£µ czΩ£ci pliku :";
  76.     piece_auto="Automatycznie (zalecane)";
  77.     piece_manual="Wybrana wielko£µ :";
  78.     finish_caption="Zako±czenie";
  79.     finish_caption_hint="W│a£nie utworzy│e£ sw≤j nowy plik .torrent. Mo┐esz go wystawiµ na dowoln╣ stronΩ z torrentami.";
  80.     finish_text="DziΩkujemy za korzystanie z kreatora";
  81. </new_torrent>
  82.  
  83. <options>
  84.     Op_selected_engines="Zaznaczone wyszukiwarki :";
  85.     str_engines_count="Liczba wyszukiwarek :";
  86.     Op_del_confirm="Czy na pewno chcesz usun╣µ wtyczkΩ %s? Korzystanie z niej nie bΩdzie ju┐ mo┐liwe!";
  87.     Op_del_confirm_caption="UsuniΩcie wyszukiwarki";
  88.     Op_del_error="Nie mo┐na usun╣µ wtyczki.";
  89.     engine_Author="Autor wtyczki :";
  90.     engine_version="Wersja wtyczki :";
  91.     engine_url="Adres wyszukiwarki :";
  92.     engine_register_url="Adres strony rejestracji :";
  93.     engine_info="Informacje od autora :";
  94.  
  95.     ; statyczne....
  96.     
  97.     caption="Ustawienia";
  98.  
  99.     menu_program="Program";
  100.     menu_lang="JΩzyk";
  101.     menu_transparent="Przeƒroczysto£µ";
  102.     menu_rss="RSS";
  103.     menu_chat="Rozmowa";
  104.     menu_searching="Wyszukiwanie";
  105.     menu_colour="Kolorowanie";
  106.     menu_hint="Podpowiedzi";
  107.     menu_update="Aktualizacje";
  108.  
  109.     ; menu : program
  110.     program_welcome="Witaj w konfiguracji programu";
  111.     program_info="Po lewej stronie znajduje siΩ menu, z kt≤rego mo┐esz wybraµ co chcesz ustawiµ. Ka┐de menu dotyczy osobnej grupy opcji w programie.";
  112.     program_save="Domy£lny folder zapisu plik≤w *.torrent :";
  113.     program_save_info="Pozostaw pole puste, aby m≤c przy zapisie wybraµ folder docelowy.";
  114.     program_minimalize="Przy klkniΩciu na X minimalizuj okno programu";
  115.     
  116.     ; menu : jΩzyk
  117.     lang_info=" JΩzyk programu ";
  118.     lang_hint="Powy┐ej masz mo┐liwo£µ wybrania jΩzyka programu. DziΩki temu program bΩdzie │atwiejszy w obs│udze, je┐eli nie znasz za dobrze jΩzyka polskiego.";
  119.     lang_activate="Uaktywnij wybrany jΩzyk";
  120.  
  121.     transparent_title=" Przeƒroczysto£µ (tylko Win 2000 i wy┐ej) ";
  122.     transparent_use="U┐ywaj przeƒroczysto£ci (mo┐e spowolniµ pracΩ programu)";
  123.     transparent_lvl="Poziom przeƒroczysto£ci :";
  124.     transparent_info="DziΩki temu narzΩdziu bΩdziesz mia│ mo┐liwo£µ ustawienia, ┐eby ca│y program by│ przezroczysty. Opcja dzia│a tylko na windowsach 2000 i powy┐ej.";
  125.  
  126.     ; wyszukiwanie
  127.     searching_pass="Aby wybraµ has│a, przycisnij przycisk : ";
  128.     searching_pass_btn="Menad┐er hase│";
  129.     searching_list_1="Wyszukiwarka";
  130.     searching_list_2="Autor";
  131.     searching_list_3="Wersja";
  132.     searching_all="Wszystkie";
  133.     searching_none="»adne";
  134.     searching_show_only="Poka┐ tylko strony w jΩzyku :";
  135.     searching_baloon="Po zako±czeniu wyszukiwania poka┐ dymek z informacj╣ o wynikach";
  136.     
  137.     ; kolorowanie
  138.     colour_font=" Czcionka wynik≤w ";
  139.     colour_bg=" T│o wynik≤w ";
  140.     colour_font_good="Dobra prΩdko£µ : ";
  141.     colour_font_zero="Zerowa prΩdko£µ : ";
  142.     colour_font_leech="Tylko peery :";
  143.     colour_bg_start="Rozpoczynaj╣ce :";
  144.     colour_bg_end="Przeplataj╣ce :";
  145.     
  146.     ; podpowiedzi
  147.     hint_use="U┐ywaj podpowiedzi";
  148.     hint_num="Ilo£µ pobieranych podpowiedzi :";
  149.     hint_hint="DziΩki wykorzystaniu podpowiedzi, wystarczy ┐e wpiszesz w pole wyszukiwania pierwsze litery poszukiwanego wyrazu, a program poszuka w swojej bazie danych s│≤w, zaczynaj╣cych siΩ na dane znaki, a kt≤re zosta│y wcze£niej wyszukiwane przez innego u┐ytkownika programu.";
  150.     hint_show="Pokazuj podpowiedzi w wyszukiwaniu po najechaniu myszk╣ na element";
  151.     
  152.     ; rozmowa
  153.     chat_identify=" To┐samo£µ ";
  154.     chat_nick="Nick :";
  155.     chat_alt_nick="Alternatywny nick :";
  156.     chat_advanced="Dodatkowe opcje";
  157.     chat_show_inout="Pokazuj kto przychodzi / wychodzi na / z kana│u";
  158.     chat_show_n00bs="Pokazuj, kto jest wyrzucany z kana│u";
  159.     chat_show_rename="Pokazuj, je┐eli kt≤ry£ z u┐ytkownik≤w zmieni nicka";
  160.     
  161.     ; aktualizacje
  162.     update_caption=" Aktualizacja ";
  163.     update_btn_check="Sprawdƒ teraz";
  164.     update_btn_show="Przegl╣daj aktualizacje";
  165.     update_start_check="Sprawdzaj automatycznie przy starcie programu";
  166.     update_check_at="Sprawdzaj aktualizacjΩ automatycznie co";
  167.     update_check_min="minut";
  168.     update_info="Aktualizacja bΩdzie sprawdzana co x minut, je┐eli jest zaznaczone "Sprawdzaj automatycznie przy starcie programu". Min: 1, max: 59.";
  169.     update_info2="DziΩki aktualizacjom bΩdziesz mia│ zawsze najnowsz╣ wersjΩ programu";
  170.     
  171.     ; rss
  172.     rss_write="Wpisz poni┐ej adresy do plik≤w RSS z serwis≤w torrentowych :";
  173.     
  174.     ; menu podrΩczne
  175.     menu_www="Strona g│≤wna wyszukiwarki";
  176.     menu_add_rss="Dodaj kana│ RSS";
  177.     menu_delete="Usu± ca│kowicie";
  178.     menu_properties="W│a£ciwo£ci";
  179.     
  180.     str_rss1="Czy na pewno chcesz zasubskrybowaµ %s ?";
  181.     str_rss2="Subskrybowany kana│ informacyjny zostanie dodany do menu RSS i bΩdzie automatycznie aktualizowany";
  182.     select_dir="Wybierz katalog";
  183.     
  184.     need_restart="Aby jΩzyk zosta│ prawid│owo wczytany, nalezy ponownie uruchomiµ program. Przyci£nij ok, aby to zrobiµ.";
  185. </options>
  186.  
  187. <downloading>
  188.     torrent_downloading_url="Pobieranie adresu dla pliku torrent ...";
  189. </downloading>
  190.  
  191. <history>
  192.     history_str="<B>%s</B><BR>Ostatnio: <I><B>%s</i></B>, a w sumie <I><B>%s</I></B>  razy";
  193.     history_delete_text="Czy na pewno chcesz usun╣µ ca│╣ historiΩ wyszukiwa±?";
  194.     history_delete_caption="Usu± historiΩ";
  195. </history>
  196.  
  197. <glowna>
  198.     engines_finished="Zako±czone";
  199.     engines_notused="Nie u┐ywana";
  200.     engines_searching="Wyszukiwanie ...";
  201.     str_new_search="Nowe wyszukiwanie";
  202.     def_search_str2="<Szukany wyraz>";
  203.     error_io="B│╣d I/O";
  204.     error="B│╣d";
  205.     str_stop="Wyszukiwanie zako±czone. Nic nie znaleziono ...";
  206.     str_working="Trwa wyszukiwanie . . .";
  207.     str_noengines="Nie mo┐na rozpocz╣µ wyszukiwania. Zaznacz w opcjach conajmniej jedn╣ wyszukiwarkΩ";
  208.     str_searching="Wyszukiwanie...";
  209.     info_complete="Wyszukiwanie zako±czone";
  210.     Info_text1="Zosta│o zako±czone wyszukiwanie przy u┐yciu s│owa %s";
  211.     Info_text2="Znaleziono %d wynik≤w pasuj╣cych do zadanych kryteri≤w.";
  212.     searching_error="Nie mo┐na pobraµ wynik≤w z <a href="%s">%s</a>";
  213.     str_search_stop="Wyszukiwanie zako±czone";
  214.     cat_filmy="Filmy";
  215.     cat_seriale="Seriale";
  216.     cat_muzyka="Muzyka";
  217.     cat_gry="Gry";
  218.     cat_programy="Programy";
  219.     cat_anime="Anime";
  220.     cat_rozne="R≤┐ne";
  221.     cat_ebook="E-book";
  222.     cat_gsm="GSM";
  223.     cat_xxx="XXX";
  224.     cat_zdjecia="ZdjΩcia";
  225.     str_noupdate="Nie ma nowych aktualizacji";
  226.     str_ready="Gotowy";
  227.     str_dog_ready="Pies na Torrenty gotowy";
  228.     info_error_update="B│╣d przy pr≤bie pobrania informacji o aktualizacji ...";
  229.     info_error_info="B│╣d przy pr≤bie pobrania informacji ...";
  230.     str_search="Wyszukiwanie ...";
  231.     
  232.     
  233.     item_name="Nazwa";
  234.     item_size="Rozmiar";
  235.     item_source="År≤d│o";
  236.     item_cat="Kategoria";
  237.     item_added="Data dodania";
  238.     item_seed="Seed≤w";
  239.     item_peer="Peer≤w";
  240.     
  241.     str_needpass1="Wyszukiwarka %s wymaga podania loginu oraz has│a. ";
  242.     str_needpass2="Przejdƒ teraz do ustawie± wyszukiwarek, kliknij na "menad┐er hase│", a nastΩpnie wprowadƒ potrzebne has│a.";
  243.     str_need_restart="Musisz uruchomiµ ponownie program, aby m≤c u┐ywaµ sk≤rki";
  244.     
  245.     ext_torrent="Pliki torrent";
  246.     ext_tm="Wyszukiwania Torrent Master";
  247.     
  248.     str_filter="Filtr :";
  249.     
  250.     btn_chad="Czad";
  251.     btn_archiv="Archiwum";
  252.     btn_options="Ustawienia";
  253.     
  254.     kryteria_all="Poka┐ wszystko :";
  255.     kryteria_string="Taki sam ci╣g znak≤w :";
  256.     kryteria_one="Kt≤rekolwiek ze s│≤w :";
  257.     kryteria_without="Bez s│≤w :";
  258.     kryteria_min_seed="Min. seed≤w :";
  259.     kryteria_min_peer="Min. peer≤w :";
  260.     kryteria_min_size="Min. rozmiar (MB) :";
  261.     kryteria_max_size="Max. rozmiar (MB) :";
  262.     
  263.     menu_file="Plik";
  264.     menu_file_new="Utw≤rz nowy plik .torrent";
  265.     menu_file_open="Otw≤rz istniej╣cy plik .torrent";
  266.     menu_file_open_list="Wczytaj listΩ z pliku";
  267.     menu_file_save_list="Zapisz aktualn╣ listΩ do pliku";
  268.     menu_file_explore="Przegl╣daj pliki";
  269.     menu_file_close="Zako±cz";
  270.     
  271.     menu_view="Widok";
  272.     menu_view_categories="Kategorie";
  273.     menu_view_active_engines="Aktywne wyszukiwarki";
  274.     menu_view_use_skin="U┐ywaj sk≤rki";
  275.     
  276.     menu_options="Opcje";
  277.     
  278.     menu_rss="RSS";
  279.     
  280.     menu_help="Pomoc";
  281.     menu_help_topics="Tematy pomocy";
  282.     menu_help_faq="NajczΩ£ciej zadawane pytania";
  283.     menu_help_check_update="Sprawdƒ, czy jest aktualizacja";
  284.     menu_help_www="Strona programu TM";
  285.     menu_help_forum="Forum programu TM";
  286.     menu_help_about="O programie";   
  287.     
  288.     ; menu podrΩczne
  289.     menu_show="Poka┐ program"; 
  290.     menu_input="Wpisz w pole wyszukiwania";
  291.     menu_stop="Zatrzymaj wyszukiwanie";
  292.     menu_close2="Zamknij zak│adkΩ";
  293.     
  294.     menu_default="Otw≤rz w domy£lnym programie";
  295.     menu_content="Szczeg≤│owy opis";
  296.     menu_download="îci╣gnij plik .torrent";
  297.     menu_content2="Zawarto£µ pliku .torrent";
  298.  
  299.     torrent_file="Plik torrent"; 
  300. </glowna>
  301.  
  302. <przegladarka>
  303.     actual_dir="Aktualny katalog :";
  304.     fast_change="Szybkie przej£cie";
  305.     save_list="Zapisz listΩ";
  306.     
  307.     column_filename="Nazwa pliku";
  308.     column_size="Rozmiar";
  309.     column_files="Pliki";
  310.     column_hash="Hash";
  311.     column_blocksize="Block size";
  312.     column_tracker="Tracker";
  313.     
  314.     not_directory_exists="Taki katalog nie istnieje";
  315.     go_to="Przejdƒ do";    
  316. </przegladarka>
  317.  
  318. <trackers>
  319.     caption="Edycja tracker≤w";
  320.     info="Pierwszy tracker na poni┐szej li£cie, to tracker g│≤wny. Mo┐na go zmieniµ, ale zawsze musi byµ pierwszy.";
  321.     btn_caption="OK";
  322. </trackers>
  323.  
  324. <passwords>
  325.     caption="Menad┐er hase│";
  326.     info="Poni┐ej znajduje siΩ lista stron, kt≤re wymagaj╣ zalogowania siΩ. Je┐eli masz konto na kt≤rym£ z nich, to kliknij dwukrotnie na rz╣d, w kt≤rym znajduje siΩ nazwa danej wyszukiwarki, a pojawi sie okno, do kt≤rego mo┐esz wpisaµ swoje dane rejestracyjne.";
  327.     btn_close="Zamknij";
  328. </passwords>
  329.  
  330. <message>
  331.     caption="Wiadomo£µ dla u┐ytkownik≤w programu TM";
  332.     btn_close="Zamknij";
  333. </message>
  334.  
  335. <active>
  336.     caption="Aktywne wyszukiwania";
  337.     item_engine="Wtyczka";
  338.     item_stat="Status";
  339. </active>
  340.  
  341. <about>
  342.     caption="O programie ...";
  343.     str_compilation="Kompilacja : %s";
  344.     str_version="Wersja : %s";
  345.     
  346.     str_author="Autor : ";
  347.     str_servers="Serwery : ";
  348.     str_graphic="Grafika : ";
  349.     str_special_thx="PodziΩkowania dla betatester≤w programu";
  350.     btn_ok="OK";
  351. </about>
  352.  
  353. <passedit>
  354.     caption="Edycja has│a";
  355.     info="Podaj poni┐ej potrzebne dane, do zalogowania siΩ na wybranej stronie";
  356.     str_login="Login :";
  357.     str_pass="Has│o :";
  358.     btn_save="Zapisz";
  359.     btn_cancel="Anuluj";
  360.     str_error="Musisz podaµ login oraz has│o na tΩ stronΩ. Je┐eli nie masz konta na tej stronie, pozostaw pola puste i przyci£nij Zapisz";
  361. </passedit>
  362.  
  363. <question>
  364.     btn_yes="Tak";
  365.     btn_no="Nie";
  366. </question>
  367.  
  368. <engine_prop>
  369.     caption="W│a£ciwo£ci wyszukiwarki";
  370.     engine_author="Autor wtyczki :";
  371.     engine_ver="Wersja wtyczki :";
  372.     engine_url="Adres wyszukiwarki :";
  373.     engine_reg_url="Strona z rejestracj╣ :";
  374.     engine_rss="G│≤wny kana│ RSS :";
  375.     engine_info="Info od autora :";
  376.     btn_close="Zamknij";
  377. </engine_prop>
  378.  
  379. <download_file>
  380.     file_saved="Plik %s zosta│ zapisany";
  381.     file_error="Nie mo┐na pobraµ pliku";
  382.     file_downloading="Pobieranie pliku ...";
  383. </download_file>
  384.  
  385. <hint>
  386.     hint_string="Podpowiadany wyraz";
  387.     hint_count="Trafie±";
  388. </hint>
  389.  
  390. <chad>
  391.     caption="Czad";
  392.     btn_send="Wy£lij";
  393.     chat_users="U┐ytkownicy na kanale : %s, w sumie : %i";
  394.     chat_pm="<FONT COLOR=WHITE>Wys│ano <FONT COLOR=YELLOW>%s</FONT> do <FONT COLOR=YELLOW>%s</FONT>.</FONT>";
  395.  
  396.     str_help1="DostΩpne komendy : ";
  397.     str_help2="<B><FONT COLOR=WHITE>/msg nick wiadomosc</B></FONT>  - wysy│a prywatn╣ <FONT COLOR=WHITE><B>wiadomosc</FONT></B> do uzytkownika <FONT COLOR=WHITE><B>nick</FONT></B>";
  398.     str_help3="<B><FONT COLOR=WHITE>/names</B></FONT>  - pokazuje listΩ u┐ytkownik≤w aktualnie on-line";
  399.     str_help4="<B><FONT COLOR=WHITE>/nick nowy_nick</B></FONT>   - zminia Tw≤j dotychczasowy nick na <FONT COLOR=WHITE><B>nowy_nick</B></FONT>";
  400.     str_help5="<B><FONT COLOR=WHITE>/altnick nowy-Nick</B></FONT>  - zminia Tw≤j dotychczasowy alternatywny nick na <FONT COLOR=WHITE><B>nowy-Nick</B></FONT>";
  401.     str_help6="<B><FONT COLOR=WHITE>/help</B></FONT>  - ta pomoc";
  402.     
  403.     str_help7="Wpisz /help w dowolnej chwili, aby zobaczyµ dostΩpne komendy.";
  404.     
  405.     chat_connected="Po│╣czono z serwerem rozm≤w...";
  406.     chat_opening="Uruchamianie czadu...";
  407.     chat_new_message_caption="Nowa wiadomo£µ";
  408.     chat_new_message="Na czacie pojawi│a siΩ nowa wiadomo£µ do Ciebie...";
  409.     chat_left="<FONT COLOR=#00C6A8>%s</FONT> opu£ci│ nasz czat";
  410.     chat_rename="Zmieni│e£ nick na <FONT COLOR=#00E8C5>%s</FONT>";
  411.     chat_change_nick="U┐ytkownik <FONT COLOR=#00C6A8>%s</FONT> zmieni│ nick na <FONT COLOR=#00E8C5>%s</FONT>";
  412.     chat_part="<FONT COLOR=00C6A8>%s</FONT> opu£ci│ nasz czat";
  413.     chat_kick="<FONT COLOR=#00C6A8>%s</FONT> zosta│ wyrzucony z czata";
  414.     chat_join="<FONT COLOR="#00E8C5">%s</FONT> wszed│ na czat";
  415.     chat_topic="Aktualny temat to "<FONT COLOR=WHITE>%s</FONT>"";
  416.     chat_kicked="Zosta│e£ wyproszony z kana│y rozm≤w przez %s.";
  417.     chat_error="B│╣d : ";
  418.     chat_no_nick="Zanim zaczniesz rozmawiaµ, musisz podaµ sw≤j nick";
  419.     
  420.     menu_copy="Kopiuj tekst do schowka";
  421.     menu_select_all="Zaznacz wszystko";
  422. </chad>